Síla, která drží nějaký elektron v jeho orbitě nemá nic společného s gravitací.
Силата, задържаща електрон в орбита, няма нищо общо с гравитацията.
Ale vaše ruka, která drží spínač se unaví.
Ръката ти ще се измори да държи спусъка и ще го пусне.
"Naše láska je skutečná a opravdová Jako lilie, která drží raní rosu
"Меката ти коса е свежа като утринна роса.
Počkejte chvíli, jestli Thor opravdu řídí tuto loď, tak je jediná věc, která drží autodestrukci,
Чакайте! Ако Тор контролира кораба, сигурно той задържа процедурата по унищожението.
A jestliže je tento autobus jediná věc... která drží toho zmrda dál od nás... jak jsme v bezpečí, co vy hoši... a všichni ostatní, když je to hladové a my sedíme uvnitř?
И ако автобуса е единственото нещо което ни пази от тоя шибаняк колко сме защитени, а? Ако всеки за който е гладен е в автобуса.
Abych dokázal, že mě žádné vězení nedokáže zadržet... Nechám se zavřít do věznice, která drží mého vlastního otce... jen abych uniknul o 24 hodin později.
За да докажа, че нито един затвор не може да ме задържи, ще вляза в затвора, където държат собственият ми баща, само за да избягам 24 часа по-късно.
A začala si být posedlá jeho obrazem... ženy s modrým šátkem, která drží dítě.
Беше обсебена от картината на жената със синия шал, която държеше бебе.
Zapomeň na podprsenku, která drží její prsa trochu výše, než teď bývají.
Забрави сутиена, който повдига гърдите й малко повече, от колкото са тези дни.
A víš, co se říká- rodina, která drží spolu, zůstane spolu.
Нали знаеш поговорката: които се забавляват, заедно докрай остават.
Ale co musíš pochopit je to, že zlost je malta, která drží cihly osamělosti ve zdi odcizení a zoufalství pohromadě.
Разбери, че възмущението е хоросанът в стената, която държи самотата, отчуждението и отчаянието.
Podívejte, zdá se že ten sbor je jedinou věcí, která drží děvčata dál od dalších průšvihů.
Хорът е единственото, което държи момичетата далеч от рецидивизъм.
Prichází kocka s nadváhou a dolary místo ocí, a s kloboukem s nápisem "sociální zabezpecení", a rozlévající kbelík s nápisem "alternativní minimální daň" na smutnou Sochu Svobody, která drží deštník "Demokracie".
Оттам се задава дебела котка, с долари вместо очи, и шапка на която пише "социална сигурност", и разнася кофа, на която пише, "минимална такса", върху тъжна статуя на свободата, която държи демократически чадър. Да!
A je to jediná věc, která drží temnotu tam, kde má být.
Само тя държи мрака там, където му е мястото.
Ale jestli B. je ta, která drží klíče od království, pak tuším, že Serena je venku na zimě.
Щом Б. държи ключа за кралството, то Серина е отвъд портата.
Je to jediná věc, která drží Michaela Westena od toho, aby zlomil Larrymu vaz a on to ví.
Тя е единственото нещо, което задържа Майкъл Уестън да не счупи врата на Лари, и той го знае.
Říká, že Eskymáci nesnáší Kanaďany, ale že existuje větší hrozba, která drží princeznu.
Казва, че ескимосите наистина ни мразят, но има и по-голяма заплаха за Канада, която държи принцесата!
Nepochybuji o tom, že je zakletý tou samou černou magií, která drží na živu mě.
Подвластен е на същата магия, която ме поддържа жива.
Podívají se na mě a vidí jen tu šílenou ženskou z televize nebo manželku muže, která drží jejich syny a manžely jako rukojmí.
Всички ме гледат и виждат само лудата жена от телевизията, или съпругата на човека, който държи синовете, и съпрузите им за заложници.
Dovednost, která drží tělo a duši pohromadě, když se kolo štěstěny obrátí proti němu.
Умение, което да подържа тялото и духа в мир когато богатството избяга от тях.
Gravitace, která nás poutá k Zemi-- stejná gravitace, jak ukázal Newton, která drží planety v jejich oběžných drahách-- zjistil jsem, že také ovládá vzdálené hvězdy.
Гравитацията, която ни задържа на Земята, същата, за която Нютон показал, че държи планетите в орбитите им, за нея открих, че тя управлява и далечните звезди.
Peter Bernardone leží ve stejné temnotě, která drží vás.
Питър Бернардоне се намира в същия мрак като теб.
Ta zeď, kterou si tak těžce stavíš, ta, která drží každého dál, zpoza níž jsi vykoukla kvůli ní, kvůli Lexi.
Стената, която усилено строиш, за да държи хората настрана. Озъртала си се заради Лекси.
A je jediná síla, která drží Dominica a Bratrstvo v šachu.
И като основна сила, възпираща Доминик и Братството.
Je to jediná věc, která drží společnost nad hladinou sraček.
Единственото, което удържа обществото да не затъне в тинята.
Bytost, která drží vašeho syna, nemá žádnou skutečnou moc.
Съществото, което държи сина ви няма истинска сила.
A já jsem jediná věc, která drží rodinu po dohromady, takže jo, je to úžasný.
Аз съм единствената, която крепи семейството ни. Да, страхотно е...
Já jsem jediná osoba, která drží váš život pohromadě.
Заради мен животът ти не е прецакан.
Moje magie je jediná věc, která drží Aleca od toho, aby se úplně vzdálil.
Магията ми е единственото нещо, което спира Алек да заспи завинаги.
K dispozici jsou sedadla pro automobily s vyztuženou boční ochranou, která drží hlavu dítěte v ostrých zákrutách.
Има седалки за кола с усилена странична защита, която държи главата на детето в остри завои.
Částka měnových příjmů každé národní centrální banky se rovná jejímu ročnímu příjmu z aktiv, která drží jako protihodnotu bankovek v oběhu, a závazků z vkladů úvěrových institucí.
Размерът на паричния доход на всяка национална централна банка е равен на нейния годишен приход, получен от нейните активи срещу банкнотите в обращение и задълженията по депозити на кредитните институции.
Přesto je to ona, která drží planety a hvězdy v oběžné dráze a celkově vytváří obraz vesmíru.
Въпреки това тя е, която държи планетите и звездите в орбити и като цяло оформя образа на Вселената.
Představte si sami sebe na prostěradlech, snažíte se je dostat výš, abyste dosáhli vrcholu, zatímco skutečná bungee šňůra, která drží vaše prostěradla, visí a zatěžuje vás.
Представете си себе си на чаршафите, опитвайки се да ги накарате да достигнат върха, докато истинският кабел за бънджи, който държи чаршафите ви, виси и тежи върху теб.
32.2 S výhradou článku 32.3 se částka měnových příjmů každé národní centrální banky rovná jejímu ročnímu příjmu z aktiv, která drží jako protihodnotu bankovek v oběhu, a závazků z vkladů úvěrových institucí.
При спазване на член 32.3, размерът на паричния приход на всяка национална централна банка е равен на нейния годишен приход, получен от нейните активи срещу банкнотите в обръщение и задълженията по депозити на кредитните институции.
Zatímco ručně vyráběné kukuřičné tortilly mají hustší, trvanlivější konzistenci, která drží až do zahřívání, jejich chuť je to, co je skutečně odlišuje.
Докато ръчно направените царевични тортили имат по-дебела, по-трайна консистенция, която стига до подгряване, техният вкус е това, което наистина ги отличава.
Právě jsem se vrátila z komunity, která drží klíč k tajemství lidského přežití.
Току-що се върнах от една общност, която крие тайната за оцеляването на човечеството.
Je to neviditelná aplikace, která drží naši pozornost u příběhu.
Невидимото подреждане на тези елементи задържа вниманието ни върху историята.
Silná síla, silná atomová síla, která drží atomová jádra pohromadě, se přitom oslabuje.
Силната сила, силната ядрена сила, която задържа ядрата заедно, става по-слаба.
Pokud tady je supermasivní černá díra, pak se musíme domnívat, že to je černá díra, která drží dietu.
А ако там има супермасивна черна дупка, трябва да приемем, че това е черна дупка на диета.
1.5856950283051s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?